Слабое место в фальсификации Кастанеды
У Кастанеды есть одна вещь, которая, на мой взгляд, выглядит значительно слабее, чем его перемещение от толчка дона Хуана на рынок за пару минут, хотя в обычном состоянии путь занимает минимум полчаса. В это можно поверить, если принять тот мир, о котором говорит дон Хуан. Такие места в тексте, невероятные для обычного человека, меня не смущают и не заставляются задуматься о том, что что-то в книге выдумано или рассказано не так, как было на самом деле. Я нашёл одну деталь, которая вызвала сильные сомнения в честности изложения материала Кастанедой. То есть я не говорю и не хочу сказать, что Кастанеда не занимался антропологическими изысканиями, не общался с доном Хуаном. Я даже могу поверить, согласиться с тем, что Карлос был учеником дона Хуана и дона Хенаро. Хотя вторая личность не так однозначна, в книгах она не воспринимается как полноценная личность, персонаж. Но сейчас мне уже очень сложно поверить, что всё было так как описывается в первых четырёх книгах. Говорю только о них, так как нахожусь в процессе дочитывания четвертой книги. Давайте посмотрим как я пришёл к такому мнению и какие выводы сделал.
К четвертой книге Кастанеда так увлёкся, что ушёл от строгой хронологии. Думаю потому, что боялся запутаться в датах, придумывая события между уже описанными. Почему так? Первые две книги описывают два этапа ученичества с довольно большим перерывом между ними. Описаны хорошо и вполне понятны мотивы автора, когда он уходит и возвращается. Вообще получается довольно стройная система. Однако дальше мы узнаём, что в первых книгах описана лишь малая часть того, чему учил дон Хуан. А потом оказывается, что не просто малая, а совершенно неважная, просто отвлечение автора от главной составляющей учения. С натяжкой в это можно поверить. И тут и вылезает главное слабое место. Конечно, это только на мой нынешний взгляд слабое место, мнение может измениться, но вряд ли. И это только мнение. Кастанеда часто ссылается на более ранние книги, например, периодически упоминается как в начале первой книги Кастанеда ищет своё место силы перекатываясь по полу. Не просто вспоминается, но и объясняется немного по-другому. И таких отсылок к написанному много, особенно в четвертой книге проявляется любовь к переинтерпретации описанных ранее событий. Все эти события являются осмысленными, объяснёнными, к месту, в котором описываются. Вместе с тем, я не заметил ни одной «ссылки» на последующие романы. Ведь если верить Кастанеде, то поздние романы были написаны из тех же заметок, что и первые, действие происходит в то же самое время. Что я имею в виду? Рассмотрим один пример. В четвертой книге дон Хуан устраивает ретроспективу всего обучения Кастанеды — рассказывает под новым углом цель всех операций, задач и пр. В том числе упоминается, что дон Хуан давал Кастанеде задания перемести мусор из одного угла в другой, завязывать шнурки всегда начиная с левого и пр. Это нужно было для того, чтобы научить действовать без ожидания результата. Всё хорошо, но Кастанеда об этом не говорит в первой книге, а эти «абсурдные задания» очень хорошо бы вязались с созданием образа эксцентричного индейского шамана, каким его рисует Кастанеда в первой книге. Он пишет о странном задании найти какое-то место силы катаясь по полу, но ничего не пишет о метении мусора. С точки зрения необученного Кастанеды, эти действия должны были быть одного уровня и можно было бы ожидать, что он опишет и то и другое. Но получилось не так и выглядит как будто он выдумал эти задания позднее, в процессе написания очередной книги. И такое же впечатление создаётся часто — появляются новые факты, которые втискиваются между старыми, раздвигают их, но они никак не связаны со старыми, на них нет даже намёка. Именно поэтому он отказывается от строгой датировки событий в поздних книгах.
Или вот ещё одно. Кастанеда увидел человека как яйцо, из светящихся линий, только после того, как дон Хуан рассказал ему о них. До этого объяснения не было и намёка на такое видение.
Могу ошибаться, но мне помнится так. И это похоже на то, что либо Кастанеда придумывал по ходу, либо дон Хуан умеет создавать хорошо управляемые галлюцинации: он рассказывает, что человек должен увидеть, а человек потом действительно видит.
Какой из этого можно сделать вывод? Недоверие во мне вызывает скорее форма того, как подан материал, а не сама суть материала. Чем дальше, тем больше я понимаю, что отношение к миру дона Хуана очень похоже на буддистское, то же самое другими словами. Я бы даже сказал, что разночтений мало, только в таких сложных вещах, которые не выразить словами, как нагваль, но тут видимо просто языковое различие сказывается, разница восприятия мира. Мне кажется, что в этих книгах есть фальсификация, но я не могу сказать на каком этапе она появляется: сам дон Хуан её создаёт, она появляется при записывании Карлосом, при его интерпретации записей, при написании книги, при выдумывании книги. Я думаю, что действительно был дон Хуан, но чему он действительно учил уже сложно сказать… То есть что-то действительно было, но точно не так как описывается Кастанедой в книгах.