Кормильцев «Аленький цветочек»
Серию эссе про песни хочу начать с анализа «Аленького цветочка» по двум причинам: это одна из первых песен, точнее текстов песен, которую я разбирал; с текстом Кормильцева началось моё знакомство с музыкой — с песен группы Nautilus Pompilius.
Илья Кормильцев, как практически каждый талантливый человек, неоднозначная личность, но, мне кажется, именно его тексты во многом обеспечили широкую популярность Наутилусу, без Кормильцева они так высоко уже не поднимались. Когда я увлёкся Нау для меня основную роль играли тексты, понимать и просто слышать музыку я научился позднее, позднее я проникся музыкой Бутусова, саксофонами Умецкого. И всё же весь так называемый русский рок силён именно текстами, хотя, это нужно будет сказать отдельно, мне нравится к некоторая его именно музыкальная составляющая.
Кормильцев не был такой звездой как фронтмен Бутусов, но мне запомнились последние записи в его Живом Журнале (как неоднозначно тут звучит это название) от 17 ноября 2006 и 4 февраля 2007 годов (день смерти):
Никто не едет в Лондон на днях? Надо отвести лекарства. Мне.
Был потрясен тем, что я вам так дорог, и что вы прониклись таким участием к моей судьбе. Огромное спасибо за поддержку. Постараюсь ответить всем лично.
03.02.2007
19:30
Видимо, не ответил. Остальную его биографию можно почитать в интернете, я же вернусь к цветочку.
При жизни Кормильцева эта песня была записана проектом Чужие (ничего про них не знаю), а посмертно, когда я о ней и узнал, в трибьют-проекте «Иллюминатор» его исполнила тоже совершенно неизвестная мне группа. Оба варианта исполнения, непринципиально различающиеся по духу, я нашёл в сети, второй можно послушать в Телеграме по ссылке. Но давайте же посмотрим на текст.
Казалось бы, что можно сказать нового про старую историю, всем хорошо известную? Многое, если вывернуть её наизнанку — во многих смыслах — как это сделал Илья Кормильцев. Он рассказал историю, опустим, что другую, глазами с другой стороны, что часто бывает очень ценно. Я процитирую весь текст полностью, из песни слов не выкинешь, мне нравится каждая строчка, они восхитительны.
Прости, принцесса, прости
Мне скучно в этом дворце
Сразу же выясняем, что героиня, Она, не дочь бедного купца, а принцесса из дворца. Совсем другая история! Первая изнанка. И второй интересный ход: Он, чудовище, поселившееся в чужом дворце, там скучает, чувствует себя не к месту. То есть это не то чудовище, которое всю жизнь жило в своём дворце, Он напоминает девушку из простой семьи, которая неуютно чувствует себя во дворце. Всё ещё изнанка.
Твои поцелуи свели на нет
Шерсть у меня на лице,
Но твои лошади
Чувствуют тоньше –
Они хрипят и бьются,
Встречая мой взгляд,
Встречая мой взгляд.
Твои родные глядят исподлобья
И ждут, когда я отправлюсь назад.
Первая деталь с первоисточником — любовь побеждает чудище. Но схожесть поверхностна как шерсть на лице, ведь чудовище остаётся внутри — лошади чувствуют тоньше. Насколько глубже становится история! Если в сказке чудовище полностью излечилось поцелуем, оно чудовищем было только снаружи, то тут основа чудовища внутри — и от него нельзя избавиться поцелуем. При этом нельзя забывать, что это только точна зрения двора: уже тут мы видим, что Он имеет развитую рефлексию, а, значит, не такое уж Он и чудовище — с моральной точки зрения. Как по мне родные большие чудовища, но это отдельный разговор. Сама принцесса, возможно, тоже что-то замечает, но не хочет себе в этом признаваться, занимается типичным самообманом — не хочет разочаровываться в том, кого превратила в человека, и, возможно, в кого влюбилась.
Прости, принцесса, прости
Мне тошно в этом раю
Слишком часто я их ненавижу,
Слишком редко тебя я люблю,
Блестяще описана причина почему Ему тошно в, казалось бы, самых лучших условиях. Как это точно сказано: часто ненавижу — редко люблю. Как часто окружающие, а не сам человек, могут всё испортить. Как сложно любить, когда их слишком много.
Но ты так привыкла
Ходить по паркету,
Тебе будет трудно
Ходить по земле.
Тут мы узнаём, что Он живёт совсем не так благостно, как в сказке. Как будто Она смогла вывезти Его из леса, но не смогла вывезти лес из Него. Обратите внимание какой многозначный образ: трудно ходить по земле.
Январской ночью
В берлоге на листьях
Я буду грустить о тебе.
Аленький цветочек, аленький цветок……
Получается, что Аленький цветочек — это Она, принцесса, а не цветок, который похищают и все дела, похитили скорее Его. Цветочек, который проделал большую работу по изменению внешности, но не смог изменить суть.
Прости, принцесса, прости,
Что я уродлив, как бес,
Что ты прекрасна как птица
На синих равнинах небес.
Какие образы и сравнения! Бес и птица. Равнины небес, куда нет дороги бесам и чертям.
Но, когда ты лижешь их гнусные руки,
Ты становишься старше
На тысячу лет,
Чьи руки она лижет? Почему принцесса должна кому-то лизать руки? Да и вообще — обычно лижут другую часть тела. Как бы то ни было, ещё один точный образ, как по мне, очень понятный. Жизнь при дворе старит — если не физически, то психически. Люди редко задумываются об этом, но от лжи нарушается нравственный стержень внутри человека, что приводит к
А когда я смотрю тебе
Прямо в глаза,
Ты торопишься выключить свет.
Тому, что человек теряет чистую совесть, не может, не хочет быть честным с самим собой, врёт себе (что мы видели уже в первых строках). Пусть даже неосознанно, не замечая этого. И это характерно для очень многих, особенно «принцесс» и иже с ними. Человек не может вынести открытый и честный взгляд. После этого фраза «Мне тошно в этом раю» приобретает дополнительные оттенки. Мы снова видим выворот оригинала наизнанку.
Прощай, принцесса, прощай,
Я благодарен тебе.
Теперь я знаю,
Как пьют из золота,
И как кушают на серебре,
Как носят всю жизнь бархат,
И умирают в дерьме.
Теперь я знаю: всю жизнь бархат — умирают в дерьме. Что тут ещё сказать? Очень точно описание жизни большинства, которое не думает ни о чём, кроме нынешнего момента. Ведь всё так и есть… мы слишком часто ненавидим и слишком редко любим тех, кто рядом с нами. И всю жизнь проживаем в иллюзии, что вокруг нас золото и серебро, а на самом деле это… ну вы поняли.
Январской ночью
В берлоге на листьях
Я буду грустить о тебе.
Аленький цветочек, аленький цветок……
И всё же берлога на листьях лучше, чем принцесса во дворце. А уж представить себе принцессу в берлоге вообще страшно — такой стервой станет!
Текст небольшой, но как много в него влезло! Не могу сказать, что эта песня оказала на меня большое влияние или сыграла большую роль, но запала в душу глубоко, тут есть о подумать. История значительно менее однозначная и более запутанная, чем оригинал.