Мечтает ли овца о Человеке?
Надо сделать перерыв в обсуждении серьёзных песен и разобрать детскую песню. Которая оказалась не менее серьёзной, чем всё остальное.
Песенка очень короткая, всего четыре строки, но она ко мне прилипла давно и всерьёз. Уже больше года пою её ребёнку перед сном. Называется тоже коротко — «Овечка», в Телеграме можно послушать тут. Вот текст, который я выучил наизусть:
(1) Овечка, овечка, что у тебя есть?
(2) В три мешочка собрала я шерсть.
(3) Один мешок хозяину, второй — его жене,
(4) Ну, а третий — мальчику, он добр был ко мне.
Тут сразу надо оговорить пару моментов. Номера строк указал для удобства, они не вызывают вопросов, а вот знаки препинания не так однозначны. Нашёл страничку этой песни, оказалось, что она из мультика «Маша и медведь» (он меня бесит, не смотрел). Там вот такое краткое описание:
Маша поочерёдно сталкивается с тремя овцами, которые перетаскивают с собой по три мешка каждая. На фоне этого проигрывается песня, исполняемая в стиле диалога.
И приводится полный текст, где три раза повторяются не совсем те, что у меня, слова. Разница минимальна, мне запомнилось, или я так услышал в первом источнике, что в первой строчке «Овечка, овечка», а не «Эй, овечка». Или, что интереснее, мальчик был добр, а не добрый — мелочь, но всё же.
Интереснее знаки препинания, я их расставил иначе. Дефис поставил между «третий» и «мальчику», а на странице песни после «мальчику». При этом, если оторваться от первоисточника сильнее, то вообще можно переиначить и усилить диалоговую часть, на которую у меня и похоже сильнее. Тогда получится так:
Ну а третий? Мальчику, он добр был ко мне.
То есть это второй, дополняющий, вопрос к овечке, которая почему-то не захотела сразу говорить кому третий мешочек. И вот тут мы переходим к анализу содержания.
О чём нам говорит первая строка? Не только о том, что вопрошающий предполагает, что овца может говорить, но и то, что на неё распространяется право собственности — у овцы может быть что-то своё. Или как мы увидим дальше, условно своё. То и другое предполагает высокий уровень разумности овечки. Можно вспомнить «Город» Саймака, где собакам сделали операцию, они смогли говорить человеческим языком и они быстро создали свою мифологию и всё, что полагается говорящим созданиям.
Во второй строке мы узнаем, что овца действительно умеет говорить. У неё есть мешочки, интересно, из чего? Главное же, что она умеет сама себя стричь. Если предположить, что речь идёт именно о неё собственной шерсти. Или всё же не себя? Может быть у овечки есть овечка-домашнее животное, которое она стрижёт? Или шерсть барсука, лисы или медведя? Есть о чём задуматься. Вдруг, шутки ради, это шерсть человека? Бррр.
Если же остановиться на первой версии, где это её шерсть, то мне вспоминается Генри Каттнер и его рассказы про Хогбенов, где один персонаж был настолько ленив, что, умея ментально контролировать животных, заставлял барсука приносить дрова, разводить костёр, самого себя освежевать и зажарить — оставалось только встать и поесть. Может быть тут подобная история?
Обычные овцы не умеют говорить, у них нет собственности, они не умеют стричь шерсть. Что за овца такая? Хммм
Третья строка говорит нам не только про овцу, но и про устройство хозяйства, в котором она живёт. У неё есть хозяин, то есть собственность, скорее всего не её, она кто-то вроде крепостного или даже раба. Или… об этом в конце. Но почему же она отдаёт один мешочек хозяину, а второй жене? Думаю, тут дело в том, что шерсть идёт по двум направлениям: жена занимается хозяйством и шерсть идёт на внутренние нужды, сама ткёт, шьёт. Хозяин же этим не занимается, его мешок шерсти идёт на продажу, так частное хозяйство зарабатывает. Всё вписывается в концепцию наёмного рабочего или крепостного, хотя мне сложнее представить овечку в роли наёмного, которому платят зарплату.
Наконец, четвертая строка, как мне кажется, самая важная. Третий мешочек, возможно излишки, достаётся мальчику. Если бы этим всё ограничивалось, то не вызвало бы такого интереса, хотя не ясно на каких основаниях ему перепало, но мало ли — может хозяйский сын. Из строчки же ясно, что это не прописанная в правилах часть шерсти, выделенная по желанию овцы (у которой, напомню, есть хозяин, собственность, скорее всего, не её). И решение было принято не рационально, а потому, что «он добр был ко мне». Плата за доброту — качество свойственное для весьма развитого разума, как у собак или приматов. Если же это ещё и не её собственность, если шерсть принадлежит хозяину, то это что-то вроде кражи или утаивания — ещё более сложный процесс, также требующий развитого разума и умения планировать.
Какой вывод можно сделать из всего сказанного? Перед нами электроовечка, обладающая продвинутым искусственным интеллектом, возможно проходящим тест Тьюринга (особенно в варианте, где ей задают второй вопрос). Не та ли это электроовца, о которой, возможно, мечтает андроид? Может быть тот мальчик, что был добр, и есть мечтающий андроид? Или это электроовца, которая растит Человека, поддерживая его добродетельные порывы?
Какая маленькая детская песенка, а как много вопросов она рождает! И каких глобальных, взрослых вопросов! Куча вопросов и ни одного ответа, что характерно для хорошей литературы — каждый читатель должен получить свои ответы.